jueves, 21 de julio de 2011

En recuerdo a Matsuo Bashô, padre del Hayku



Muerto en el campo-Nozarashi o

Este cuerpo al que el viento-Kokoro ni kaze no

Le empapa el alma-Shimu mi kana

Muévete tumba-Tsuka mo ugoke

Que mis gemidos son-Waga-Naku koe wa

Viento de otoño-Aki no kaze



Bashô se hermana con todos los hombres para quienes la poesía no es un cocktail de palabras, sino una experiencia.

Apreciar a Bashô no es comprender sus palabras, sino reproducir su experiencia lírica, para lo cual no hace falta trasladarse al lugar, ni remontarse en el tiempo.



Prof. Antonio Cabezas en su obra la SENDA DE OKU